Showing posts with label George Orwell. Show all posts
Showing posts with label George Orwell. Show all posts
August 11, 2019
In truth, a library is as much a portal as it is a place—it is a transit point, a passage.
The Library Book
By Susan Orlean
This book lacked so much focus and editing that it's hard to embrace it 100%.* But it also enriched my knowledge of library history and captured the essence of the public library as a place for everyone in a community. I have fond childhood memories of visiting my own local library, located a few blocks away from home. We didn't have a lot of money to spend on books, so the library was godsend and I remember the excitement of circling the small space searching for the maximum number of books (25) to check out at once. In later years, the same library employed my teenaged brother. (Still thankful for this.) Today, I continue to view the library as a reliable sanctuary and often utilize it as such.
"In truth, a library is as much a portal as it is a place—it is a transit point, a passage."
(p. 59)
Painful to think of all the text that has been lost over the years as a result of human cruelty and ego. Let's please not forget this history.
"In the saga of humankind, most things are done for money—arson especially—but there is no money to be made by burning libraries. Instead, libraries are usually burned because they contain ideas that someone finds problematic. In the thirteenth and fourteenth centuries, the pope ordered Jewish books to be collected and "cremated" (the choice of terms at the time) because he believed they spread anti-Catholic thought. The Spanish Inquisition introduced the idea of book-burning festivals, which were community gatherings around bonfires made of "heretical" books, including any written in Hebrew, especially the Torah.
The Spanish continued their book burning abroad. In the mid-1500's, Hernan Cortes and his soldiers burned scores of Aztec manuscripts on the grounds that they contained black magic. After Cortes's victory, a priest named Diego de Landa was assigned to inflict Catholicism on the Mayan people. De Landa was fascinated by Mayan culture, yet he oversaw the torture and murder of scores of Mayans, and he burned every Mayan book and image he found. Only a few codices are known to have survived De Landa's purge, and those are among the only remaining documents of the Mayan civilization."
(p. 97)
"You could fill a book with the list of lost libraries of the world, and in fact, there have been many books written about them, including one with the haunting title Libricide, written by a professor of library science. Early in history, when there were fewer books, and printing copies were expensive and time-consuming, the loss of a library could be terminal. UNESCO released studies in 1949 and in 1996 listing all the libraries that have been demolished throughout modern history. The number of books destroyed, by UNESCO's count, is so enormous—in the billions—that I sometimes find it hard to believe there are any books left in the world.
War is the greatest slayer of libraries. Some of the loss is incidental. Because libraries are usually in the center of cities, they are often damaged when cities are attacked. Other times, though, libraries are specific targets. World War II destroyed more books and libraries than any event in human history. The Nazis alone destroyed an estimated hundred million books during their twelve years in power. Book burning was, as author George Orwell remarked, "the most characteristic [Nazi] activity.""
(pp. 97-8)
"The grinding destruction of the war crushed the libraries of Europe. Some were merely unlucky and got caught in fire bombings and aerial attacks meant for more strategic targets. But the German army singled out books for destruction. Special book-burning squads known as "Brenn-Kommandos" were sent out to burn libraries and synagogues. The squads were effective. Enumerating the losses of libraries in the war, both incidental and purposeful, is dizzying. Twenty major libraries containing two million books were destroyed in Italy. France lost millions more, including 300,000 in Strasbourg, 42,000 in Beauvais, 23,000 in Chartres, and 110,000 in Douai. The Library of the National Assembly in Paris burned down, taking with it countless historic arts and science books. In Metz, officials hid the library's most valuable books in an unmarked warehouse for safekeeping. A German soldier found the warehouse and threw an incendiary device into it. Most of the books, including rare eleventh- and thirteenth-century manuscripts were destroyed. During the Blitz, twenty million books in Great Britain burned or were wrecked by the water used to extinguish the fires. The Central Lending Library in Liverpool was completely ruined. (The rest of the city's libraries stayed open throughout the Blitz, maintaining regular hours and levying the usual overdue fines.)
After the 1938 Munich Conference , every book in the Czech language that dealt with geography, biography, or history was confiscated and either burned or mashed into pulp. In Vilnius, Lithuania, the library in the Jewish ghetto was set on fire. A few months later, the residents of the ghetto were shipped to concentration camps and gassed, illustrating the truth in German poet Heinrich Heine's warning: "There were one burns books, one in the end burns men." In Budapest, all small libraries and at least part of every major one was destroyed. Belgium's huge Library of the University of Louvain suffered more than almost any library in Europe. In World War I, the German army had burned it down. After the Armistice, a consortium of European nations rebuilt the library, and it reopened to great celebration. In 1940, the library was hit by German artillery fire, and all of the books in its stack were lost, including Old Masters prints and almost one thousand books published before 1500. In Poland, eighty percent of all books in the country were destroyed. In Kiev, German soldiers paved the streets with reference books from the city's library to provide footing for their armored vehicles in the mud. The troops then set the city's libraries on fire, burning four million books. As they made their way across Russia, the troops burned an estimated ninety-six million more.
The Allies' bombing of city centers in Japan and Germany inevitably hit libraries. Theodore Welch, who studies libraries in Japan, has written that by the time the American army arrived in 1945, three quarters of all the books in the country's libraries had been burned or damaged. The losses in Germany were astonishing. Most of the library books in cities including Bremen, Aachen, Stuttgart, Leipzig, Dresden, Munich Hanover, Munster, and Hamburg were incinerated. Three quarters of a million were destroyed in Darmstadt; more than a million in Frankfurt; two million in Berlin. By the end of the war, more than one third of all the books in Germany were gone."
(pp. 99-101)
September 07, 2013
If you or I were told to write a few lines on the uncertainty of human fortunes, we should probably come much nearer to my imaginary sentence than to the one from Ecclesiastes.
Why I Write
By George Orwell
"Now that I have made this catalogue of swindles and perversions, let me give another example of the kind of writing they lead to. This time it must of its nature be an imaginary one. I am going to translate a passage of good English into modern English of the worst sort. Here is a well-known verse from Ecclesiastes:
I returned, and saw, under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
Here it is in Modern English:
Objective consideration of contemporary phenomena compels the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account.
This is a parody, but not a very gross one. Exhibit 3, above, for instance, contains several patches of the same kind of English. It will be seen that I have not made a full translation. The beginning and ending of the sentence follow the original meaning fairly closely, but in the middle the concrete illustrations -- race, battle, bread -- dissolve into the vague phrase 'success or failure in competitive activities.' This had to be so, because no modern writer of the kind I am discussing -- no one capable of using phrases like 'objective consideration of contemporary phenomena' -- would ever tabulate his thoughts in that precise and detailed way. The whole tendency of modern prose is away from concreteness. Now analyse these two sentences a little more closely. The first contains 49 words but only 60 syllables, and all its words are those of everyday life. The second contains not a single fresh, arresting phrase, and in spite of its 90 syllables it gives only a shortened version of the meaning contained in the first. Yet without a doubt it is the second kind of sentence that is gaining ground in modern English. I do not want to exaggerate. This kind of writing is not yet universal, and outcrops of simplicity will occur here and there in the worst-written page. Still if you or I were told to write a few lines on the uncertainty of human fortunes, we should probably come much nearer to my imaginary sentence than to the one from Ecclesiastes."
(p. 110-1)
August 21, 2013
So long as I remain alive and well I shall continue to feel strongly about prose style, to love the surface of the earth, and to take pleasure in solid objects and scraps of useless information.
Why I Write
By George Orwell
"What I have most wanted to do throughout the past ten years is to make political writing into an art. My starting point is always a feeling of partisanship, a sense of injustice. When I sit down to write a book, I do not say to myself, 'I am going to produce a work of art.' I write it because there is some lie that I want to expose, some fact to which I want to draw attention, and my initial concern is to get a hearing. But I could not do the work of writing a book, or even a long magazine article, if it were not also an aesthetic experience. Anyone who cares to examine my work will see that even when it is downright propaganda it contains much that a full-time politician would consider irrelevant. I am not able, and I do not want, completely to abandon the world-view that I acquired in childhood. So long as I remain alive and well I shall continue to feel strongly about prose style, to love the surface of the earth, and to take pleasure in solid objects and scraps of useless information. It is no use trying to suppress that side of myself. The job is to reconcile my ingrained likes and dislikes with the essentially public, non-individual activities that this age forces on all of us." (pp. 8-9)
Subscribe to:
Posts (Atom)